viernes, 17 de agosto de 2012

One Winged Office

- Yo: Buenas tardes señor Sefirot... O Sephirot... ¿Como se escribe?
- Sefirot: Llámeme Sefirot, que así lo pusieron en la mieditraducción del FFVII
- Yo: Ya veo, siempre he querido preguntarle una cosa ¿Donde guarda la Masamune mientras no lucha?
- Sefirot: USTED SABE DEMASIADO *desenfunda un poco la Masamune*
- Yo: Vale, vale... Pasemos a otra pregunta ¿Le gustaría un remake del FFVII?
- Sefirot: Por favor, que en el juego era UN MONIGOTE DEFORME, la respuesta es obvia, además, quiero sobretodo UNA TRADUCIÓN NUEVA, que el p*to Barret ese me llamó una vez "Sifilo",además de que quiero que metan contenido H.
- Yo: Bueno, por cierto, ahora es usted oficinista ¿No? Como es para usted un día de trabajo
- Sefirot: AGOTADOR
- Yo: ¿Como de agotador?


- Yo: ¿¡Un moguri es su jefe!?
- Sefirot: SÍ... ESTOY HASTA LOS C*OJONES DE ÉL
- Yo: Por lo visto Yunna es lo único bueno de su trabajo
- Sefirot: Que chica tan dulce
- Yo: ¿Y es impresión mía o hay una tía con la ropa de Rinoa y otra que intenta ser como Tifa pero le falta adelgazar un poco?
- Sefirot: La Rinoa auténtica tiene el pelo negro, largo y liso, y efetivamente Tifa es más delgada (excepto en ciertos lugares je, je, je...)
- Yo: Y bueno ¿Por qué se puso a llorar cuando le quitaron las ruedas a su coche?
- Sefirot: Porque no encontré al criminal, si lo hago sentirá el filo de Masamune
- Yo: ¿Quien cree que pudo haber sido?
- Sefirot: AVALANCHA... Voy a buscar a Cloud y compañía... Adiós
- Yo: Como quiera, adiós

Bueno, esta ha sido una interesante entrevista con el señor Sefirot, que por cierto, es una persona muy amable y me ha dejado como regalo un autógrafo ^^ Esperemos que Cloud onsiga pronto una nueva versión del Omnilátigo

2 comentarios:

No comentar reduce la aceptación de las Visual Novels en occidente y provoca que Doki Subs no termine Little Busters! EX.